주한미육군 제7보병사단, 일일정보보고

제주도 재선거 무기한 연기

G-2 Periodic Report
1948-06-14 – 1948-06-15 · 보고일 1948-06-15 주한미육군 제7보병사단 7th Infantry Division, USAFIK
스캔 원본
100%
p.310
p.310
제주도 재선거 무기한 연기 군정장관은 6월 10일 다음과 같은 포고문을 발표했다. 1948년 3월 17일부 국회의원선거법 제44조에서 본관에게 부여한 권한과 중앙선거위원회의 추천으로 본관은 1948년 5월 10일 시행된 북제주군의 갑구 및 을구 선거의 투표가 파괴분자의 행동과 폭력으로 인하여 양 선거구의 투표율이 5할에 미달했기 때문에 1948년 5월 24일 무효를 선언하였음. 동시에 본관은 양 선거구에서 1948년 6월 23일 재선거를 시행하도록 명하였음. 제주도에서 파괴분자들은 공중치안과 질서를 지속적으로 교란하고 있으므로 북제주군의 갑구 및 을구의 선거인들이 자신의 의사를 진실히 표명할 수 있는 평화롭고 혼란없는 선거를 보장하기 위하여 본관은 양 지구의 재선거를 무기연기할 것을 명함.
From: 1408OOI June 48 o : 1508OOI June 48 7th Inf Div SEOUL, KOREA 997.4-1638.8 No. 139 1510OOI June 1948 4. SUMMARY OF INTELLIGENCE IN ADJACENT AREAS. a. CHEJU-DO Re-Election Indefinitely Postponed: (XXIV) On 10 June the Military Governor issued the following proclamation: "By virtue of the power vested in me by Section 44, Law for the Election of Representatives of the Korean People, of 17 March 1948, acting on recommendation of the National Election Committee, I declared on 24 May 1948 the election held on 10 May 1948 in Electoral District A and Electoral District B of North CHEJU DO null and void because voting was held in less than 50 per cent of the voting districts of these two electoral districts due to activities and violence of subversive elements. Simultaneously I ordered that a new election take place in these two electoral districts on 23 June 1948. In view of the continuing efforts of subversive elements to disturb public peace and order on CHEJU DO Island, motivated by the desire to guarantee to the voting population of Electoral District A and Electoral District B of North CHEJU DO a peaceful and undisturbed election which truly represents the will of the people of these districts, I herewith order that the by-election in these two electoral districts is postponed for an indefinite period."
출처: 제주4·3사건진상규명및희생자명예회복위원회 편, 『제주4·3사건자료집 8』 [미국자료편], 번역문 p.88 / 원문 p.310 / No. 139.