주한미육군 군정청, 일반문서

제주도 폭동 관련 재판장소 이관 / <남조선과도정부 활동> 제34호

Transfer of Trial Venue Related to Jeju Island Uprising / Southern Korea Interim Government Activities No. 34
1948-07 · 보고일 1948-07 주한미육군 군정청 United States Army Military Government in Korea, USAFIK
스캔 원본
100%
p.306
p.306
p.307
p.307
p.308
p.308
<남조선과도정부 활동> 제34호, 1948년 7, 8월 1. 사법관계 한국 법정 제주도의 폭동과 관련한 재판이 계속해서 법원의 관심을 끌었다. 판사 2명과 대법원 최고 검찰관으로 구성된 한 팀이 7월 제주도에 가서 폭동으로 야기된 대다수의 사건 재판을 끝낸 뒤 서울로 귀경했다. 250여 명이 아직도 경찰서 유치장에 감금돼 있다. 판사들은 제주도의 분위기가 폭동사건 재판에 “알맞지 않다”고 보고했다. 판사들은 자신들의 안전에 대한 끊임없는 두려움에 시달렸다. 그들은 폭도들을 엄하게 판결하면 좌익의 손에, 또 가볍게 판결하면 우익의 손에 의해 폭력이 일어날 것을 두려워했다. 그들은 중대한 폭동사건을 목포나 광주에서 재판하도록 이관할 것을 건의했다. 군정장관은 사법위원회가 재량으로 제주도의 어떠한 사건이라도 목포나 광주에서 재판을 하도록 이관하는 것을 승인했다. 2. 언론 및 여론 제주도 폭동 7월말경 제주도의 소요는 사실상 끝났으나 산발적인 폭동과 총격이 8월에 보고됐다. 7월에 신문들은 주로 제주도 폭동의 책임에 관심을 보였다.『대한일보』는 반란 지도자가 일본군 학생장교 출신인 이승보라고 밝혔다.『조선일보』는 제주경찰의 교체와 제주도의 고위 경찰간부들이 본토인이라는 사실 때문에 내전이 일어났다고 책망했다.『조선일보』는 제주도가 한국의 본토와는 다른 관습과 제도를 유지해왔고 본토인들은 제주도 섬사람들의 심리를 이해할 수 없다고 설명했다.『조선일보』는 제주도 출신의 신임지사와 경찰청장 임명이 상황을 진정시킬 것이라고 희망했다.
UNITED STATES ARMY FORCES IN KOREA SOUTH KOREAN INTERIM GOVERNMENT ACTIVITIES PREPARED BY NATIONAL ECONOMIC BOARD NO 34 JULY — AUGUST 1948 KOREAN COURTS 6. Trial of riot cases in Cheju-do continued to claim the attention of the courts. A team consisting of two judges and the Chief Prosecutor of the Supreme Court, sent to Cheju-do in July, returned to Seoul after completing trial of a majority of cases arising from the riots on that island. About 250 persons still were confined in the police jail. The judges reported that the atmosphere in Cheju-do was "not suitable" for the trial of riot cases. The judges were under constant fear for their safety. They feared violence at the hands of leftists if they sentenced rioters lightly. They recommended that serious riot cases be transferred to Mokpo or Kwangju for trial. The Military Governor authorized the Council of Justices, at their discretion, to transfer any Cheju-do cases to Mokpo or Kwangju for trial. CHEJU-DO RIOTS 17. Toward the end of July, disturbances in Cheju-do had practically ceased. --- p312 --- but sporadic riots and shootings wore reported in August. In July, newspapers were concerned primarily with the responsibility for the Cheju-do riots. Dai Han Ilbo said that the leader of the insurgents was Lee Sung-bo, formerly a student officer in the Japanese army. Chosun Ilbo blamed the civil war on the vicissitudes of the Cheju police, and on the fact that high Cheju officials were mainlanders. Cheju-do has maintained customs and institutions of its own apart from the Korean mainland. the paper explained, and mainlanders were incapable of understanding the psychology of the Cheju islanders. The paper hoped that the appointment of a new governor and Chief of Police, both born on the island, would ease the situation.
출처: 제주4·3사건진상규명및희생자명예회복위원회 편, 『제주4·3사건자료집 9』 [미국자료편] / 원문 p.306–308.