미극동군사령부, 군사정보국 정보요약

제주도 재선거 실시발표

Announcement of Jeju Island By-election Implementation
1949-04-19 · 보고일 1949-04-19 미극동군사령부 군사정보국 Military Intelligence Section, GHQ FEC
스캔 원본
100%
p.299
p.299
p.300
p.300
p.301
p.301
(정보요약 제2414호) 정보하이라이트 북한 북한에 있는 소련외교사절단은 5개의 부서(국)를 가지고 있다. 대사는 모스크바와의 연락 대리인이다. 그는 주마다 (모스크바로부터) 훈령을 받는다. 바다를 통한 수입, 수출 활동이 강조되었다. 남한 이승만 대통령은 국가(남한)는 항상 안전하다고 발표하였다. 한-미 대표단은 미군 부대들의 철수를 논의하였다. 국회는 정부개혁법(Government Reform Bill)을 이승만 대통령에게 보냈다. 제주도에서 선거가 시행되었다. 로마 교황청 대표가 한국 정부에 임명되었다. (중략) 한 국 군사, 정치, 경제, 사회정세, 신문논평, 민정, 기타 정치상황 보고 1. 현재 전개된 상황: a) 이승만 대통령 담화: 4월 18일 이승만 대통령에 의한 한 성명(발표)에 따르면 한국 방위군(The Korean Republic's defense forces)은 그 신생 국가(한국)가 외국 세력으로부터의 직접적인 공격에 직면하지 않는다면 한국의 안보가 보장될 수 있는 지점에 빠르게 접근하고 있다. 이승만 대통령은󰡒한국으로부터 미군 부대들의 철수 날짜를 확정하는 것에 관한 한국 대표단과 미국 대표단 사이의 토론이 지금 비밀리에 진행되고 있다. 유엔한국위원회(The united Nations Commission on Korea)가 이러한 토론의 진행 과정에서 조언을 해 주고 있으며 그 위원회의 조언과 원조는 이러한 토론에서 절대적으로 필요한 역할을 하고 있다.󰡓고 진술했다. 이승만 대통령은 미국 원조에 대한 계속적인 기대에 대해 논평함으로써 그리고 그 토론이 유엔의 몇 가지 의결 사항을 따르고 있다는 점을 말함으로써 (담화를) 끝마쳤다 (<정보요약> 제2291호). b) 다시 제출된 개혁 법안: 1949년 예산 심의를 위하여 4월 8일~11일 사이에 휴회에 들어갔던 대한민국 국회는 지방자치단체개혁안(the local government reform bill)을 재검토하고 있는 입법사법위원회(the Legislative and Judicial Committee)로부터 올라온 한 보고를 경청하기 위해서 4월 12일 다시 국회 활동을 개시했다. 이 개혁안은 그것의 실행을 위한 날짜가 행정부에 의해서 결정되어야 한다는 제안과 더불어 이승만 대통령에 의해 4월 1일에 국회에 반환되었다(<정보요약> 제2410호). 입법사법위원회의 보고는 모호한 말로 표현되어 있었지만 (국회가) 예산안 문제의 처리를 위해 또 하루를 휴회한 이후 일군의 국회의원들은 4월 14일에 이승만 대통령에 의해 제안된 수정안은 법적으로 원래의 개정안을 변경시켰고 대통령의 수정은 이번에는 입법부에 의해 개정될 수 있다고 결정하였다. 90일 이내에 효력을 발하도록 개정한 국회는 지방자치단체개혁법안을 86대 83의 표 차로 통과시켜 다시 대통령에게 보냈다. 자료 논평: 이승만 대통령이 공식적인 거부권을 행사하는 것 없이 그 법안을 반환시켰을 때 위험스러운 입법부의 선례가 세워진 것으로 보인다. 대통령의 반대자인 국회는 2/3의 투표를 얻을 수 없었지만, 경미하게 그 개정안을 수정함으로써 그리고 간단한 과반수로 그 개정안을 통과시키기 위한 충분한 투표수를 확보함으로써 (대통령의) 거부권을 회피했다. 이승만 대통령은 인기있는 대중적 호소력을 지니고 있는 한 법안에 대해 거부권을 행사하거나 그 법안에 서명하여 자신의 관리 임명권을 양도해야 하는 정치적 곤경에 놓여 있었다. 그는 아마도 후자의 경로를 채택할 듯 싶다. c) 제주도의 선거: 3월 9일에 제주읍에 있는 대중 광장에 모인 대 군중에 연설하면서 이승만 대통령은 선거가 국회의 두 의석을 채우기 위해 5월 10일 제주도에서 시행될 것이라는 점을 지적했다. 그 두 의석은 미국 군정장관이 공산주의 테러와 투표 활동의 붕괴 때문에 세 선거구 가운데 두 선거구에서 무기명 투표를 무효화했던 1948년 5월 10일 총선거 이후에 공석이 되어왔었다(<정보요약> 제2122호). 대통령은 제주도에 1일 일정의 항공기 방문에서 국방부 장관 신성모(Shin Sung Mo)와 동행했다. (B-1) 논평: 제주도에서 두 명의 국회의원을 뽑는 성공적인 선거는 대한민국 역사상 처음으로 국회의원 재적 수가 200명인 국회를 완전히 갖추게 될 것이다. 분명히 이승만 대통령은 5월 10일까지는 제주도에서의 반란활동이 소탕되었거나 통제되어 두 개의 선거구에서 선거가 시행될 수 있을 것이라고 생각하였다. 제주도에 대통령의 출현은 전통적으로 본토에서 하달된 모든 명령, 포고, 선언을 혐오하고 반대했던 원주민들에게 자신감을 심어줄 것이다. d) 임명된 로마 교황청 사절: 한국에 온 로마 교황청 방문자인 대주교(Monsignor) 번(Patrick J. Byrne)은 최근에 로마에 있는 그의 선임 주교들에 의해 그가 한국의 로마 교황청 사절로 임명되었다는 통지를 받았다. 자료 논평: 세속 문제(Lay Matters)에 있어서 교황청을 대변하는 성직자의 임명은 한국 정부에 대한 로마 교황의 승인을 나타낸 것이다.
SECRET GENERAL HEADQUARTERS FAR EAST COMMAND MILITARY INTELLIGENCE SECTION, GENERAL STAFF TABLE OF CONTENTS Selected items for the Information of Commanders NO. and Staffs of the Far East Command DATE 2414 19 April 1949 # INTELLIGENCE HIGHLIGHTS (3) NORTH KOREA Soviet Diplomatic Mission to North Korea has five bureaus. Ambassador is liaison agent with Moscow; receives weekly instructions. Marine import, export activities emphasized. (4) SOUTH KOREA Country almost secure, RHEE announces. U.S.-Korean representatives discuss withdrawal of U.S. troops. Assembly returns government reform bill to RHEE. Election to be held on Cheju Island. Apostolic delegate appointed to government. ## KOREA Military, Political, Economic, Social Situation, Press Review, Civil Intelligence, Miscellaneous Selected items for the Information of Commanders and Staffs of the Far East Command No. 2414 POLITICAL REPORT 1. Current Developments: a. President RHEE Speaks: The Korean Republic's defense forces are rapidly approaching the point at which the country's security can be assured, providing the new nation is not called upon to face attack from foreign sources, according to an 18 Apr announcement by President RHEE Syngman. RHEE stated, "Discussions are now under way between representatives of the Republic and of the U.S. concerning the establishment of a date for the withdrawal of U.S. troops from Korea. The United Nations Commission on Korea is being advised of the progress of these discussions, and the commission's advice and assistance are playing an integral part in these discussions." President RHEE concluded by commenting on the expected continuation of U.S. aid, and by stating that the discussions comply with several UN resolutions (Intell. Summary 2291). (a) b. Reform Bill Resubmitted: The Korean Republic's National Assembly, which had recessed 8-11 Apr to allow for hearings on the 1949 budget, returned to action 12 Apr to hear a report from the Legislative and Judicial Committee on its re-examination of the local government reform bill. This measure had been returned to the Assembly on 1 Apr by President RHEE, with the suggestion that the date for implementation of the bill be determined by the executive branch (Intell. Summary 2410). The committee's report was vaguely phrased, but after another one-day recess for budgetary matters, a group of Assemblymen on 14 Apr decided that the modification suggested by the President had legally altered the original bill, and that presidential changes could in turn be modified by the legislators. --- p310 --- Amended to become effective in 90 days, the Assembly passed the bill by a vote of 86 to 83, and it was again returned to the President. (b) Source Comment: It would appear that a dangerous parliamentary precedent was set when President RHEE returned the measure initially without a formal veto. Assembly opponents of the Chief Executive, unable to muster a two-thirds vote, evaded the rejection by slightly modifying the measure and securing sufficient votes to pass the revision by a simple majority. The President has been placed in a political quandary which will necessitate the vetoing of a measure that has popular public appeal or signing away much of his patronage powers. He probably will adopt the latter course. (b) c. Cheju Island Elections: Speaking to a large crowd in the public square at the City of Cheju on 9 Mar, President RHEE indicated that elections would be held on Cheju Island, on 10 May, to fill two seats in the National Assembly. The seats have been vacant since the main election of 10 May 48, when the U.S. Military Governor invalidated the ballots in two of the three electoral districts because of Communist terrorism and disruption of voting activities (Intell. Summary 2122). The Chief Executive was accompanied by SHIN Sung Mo, Minister of National Defense, on his one-day aerial visit to Cheju Island. (B-1) (b,c) Comment: The successful election of two delegates to the National Assembly from Cheju Island will complete the 200-man Assembly for the first time in the Republic's existence. Apparently President RHEE believes that rebel activity on the island will be eliminated or sufficiently under control by 10 May to enable elections to be held in the two districts. The Chief Executive's appearance on the island may instill confidence in the natives, who traditionally dislike and oppose all orders, edicts, and proclamations issued on the Korean mainland. d. Apostolic Delegate Appointed: Monsignor Patrick J. Byrne, apostolic visitor to Korea, recently was advised by his superiors in Rome that he had been appointed apostolic delegate to the Korean government. (b) Source Comment: The appointment of the clergyman, who represents the Vatican in lay matters, constitutes papal recognition of the Korean government. (b)
출처: 제주4·3사건진상규명및희생자명예회복위원회 편, 『제주4·3사건자료집 10』 [미국자료편], 번역문 p.109 / 원문 p.299–301 / No. 2414.