주한미사절단 및 주한미대사관

주한군사고문단의 주간보고서

KMAG Weekly Report
1949-04-26 · 보고일 1949-04-26 주한미사절단 및 주한미대사관 American Mission in Korea & American Embassy in Korea
스캔 원본
100%
p.286
p.286
p.287
p.287
p.288
p.288
주한미대사관 제목: 주한군사고문단의 주간보고서 송달 대사관은 도쿄의 극동군사령부 총사령관에게 제출한 1949년 4월 19일자 주한군사고문단의 주간보고서 사본을 국무부 정보용으로 동봉하게 돼 영광입니다. 첨부문서: 위에 언급한 <주간보고서> <첨부문서> 제1호: 주한미군사고문단의 주간보고 (1949. 4. 26. 보고) 주한미육군사령부 1949년 4월 19일 제목: 주한미군사고문단의 주간보고 수신: 극동군사령부 총사령관 1. 여기 첨부된 주간 주한군사고문단 보고서는 각하가 달리 지적하지 않는 한 직접 각하에게 갈 것입니다. 대사에게도 역시 사본을 보냅니다. 2. 현 시기는 전쟁 후 남한에서 가장 조용한 시기입니다. 제주도의 게릴라들은 분쇄되고 있으며 상당수의 무기들을 노획하거나 접수받았습니다. 원주민들은 농사를 재개하고 집을 재건하기 위해 불에 탄 마을로 돌아가고 있습니다. 정부는 대통령과 총리, 몇몇 장관의 방문으로 원주민들에게 선전을 하고 있습니다. 이들 가운데 몇 명은 며칠 동안 제주에 체류하면서 원인과 치료 가능방법을 찾고 있습니다. 정부는 또한 구호품을 선적하도록 하고 있으며 특정한 훔친 소떼를 제주도에서 반출하지 못하도록 하고 있습니다. 군사령관(유 대령)은 또한 공격작전으로 최근의 상황변화에 상당한 효과를 얻었고 원주민들을 겸손한 태도로 취급하고 있습니다. 포로들을 총살하는 대신 한동안 구금해 식량을 주고 목욕을 시키며 머리를 깎아주고 있습니다. 그리고 무엇보다도 재교육을 시켜 석방시키고 있습니다. 당분간 적어도 제주도는 대규모 소요가 없을 것입니다. 소위 해방자라고 하는 군대가 청렴결백하지 못하기 때문에 육군은 일부 병력을 철수시키려고 생각하고 있습니다. 3. 정 준장(한국군 참모차장) 휘하의 적지않은 토벌대가 작전을 수행하고 있는 지리산 지구에서 게릴라들이 도주하는 것이 확실하고 최근 몇 달 동안 공산주의자들에게 상당수가 동정적이었던 주민들은 현재 우익쪽으로 기울고 있습니다. 많은 수가 남로당을 이탈하고 있으며 토벌대에 정보가 좀더 자유롭게 들어오고 있으며 게릴라 지도자와 그의 많은 참모가 죽거나 체포됐습니다. 4. 토벌대는 가까운 장래에 해체돼 각 대대는 훈련을 지속할 것입니다. 소규모 소요는 여단 지역의 각각의 주둔군에 의해 통제될 것입니다. 5. 38선에서의 전초부대에 의한 단지 산발적인 교전이 주목됩니다. 북한군이 몇 야드를 산발적으로 침입한 것이 보고됐습니다. 지금까지는 이들 침입은 심각하지 않으며, 최근에는 자주 일어나지 않습니다. 6. 최근의 숙군작업은 명백하게 파괴분자들을 무력하게 했습니다. 약 500여명의 혐의자가 현재 감시하에 있습니다. 7. 주한미군사고문단은 각 연대 미국 장교들에 의한 완전한 훈련감찰을 계획하고 있으며 5월 1일을 전후로 시작합니다. 또 다른 감찰은 9월 15~30일에 계획돼 있습니다. 8. 신임 국방부장관은 미국식을 더 따르고 국방부가 갖고 있는 과다한 국들을 없애고 급격하게 감소시키는 등 단순화할 목적으로 국방부의 재편성 계획을 검토하고 있습니다. 또 이 검토작업은 고아와 원치 않는 의붓자식으로 취급받아온 해안경비대에 관심과 권한 그리고 보급품을 더 주는 한편, 지출을 더욱 경제적으로 하는데도 목적이 있습니다. 9. 영국 해군에서 18년 동안 복무한 국방부장관 신은 정직하고, 단도직입적이고, 겸손하며 경호원을 두지 않습니다. 그는 젠체하지 않으며 기꺼이 권한을 위임하고자 하며 중국에서 훈련받은 사람들을 좋아하지 않습니다. 그는 또 자신의 손을 더럽히는 것을 두려워하지 않고 부정행위를 하는 독직 공무원을 혐오하고 단순하고 합리적이고 명확하게 사고합니다. 보다 높은 지위를 얻기 위해 국방부에서 나가지 않는다면 그는 유능한 군을 만들 것입니다. 10. 완전한 일련의 군사력 과시가 5월 7일 끝날 것입니다. 이것은 5종류의 분대 문제(공격, 방어, 보안, 접적행군(接敵行軍), 시가지 공격)로 구성됐으며, 소대도 같습니다. 이것들은 각 연대에 주어졌습니다. 중대의 공격과 방어, 대대의 공격과 방어가 5월 7일 이전에 모든 연대의 장교와 하사관들에게 각각 3차례의 시연으로 계획됐습니다. 미육군 준장 윌리엄 로버츠(W. L. Roberts)
THE FOREIGN SERVICE OF THE UNITED STATES OF AMERICA DIVISION OF No. 235 NORTHEAST ASIAN AFFAIRS American Embassy, MAY - 6 1949 Seoul, Korea, April 26, 1949. DEPARTMENT OF STATE OFFICIAL USED COPY Per to [illegible] Files [illegible] com- pleted. Subject: Transmitting Weekly Report of Korean Military Advisory Group The Embassy has the honor to enclose for the Department's information a copy of the weekly report of the Korean Military Advisory Group, dated April 19, 1949, submitted to the Chief of Staff of the General Headquarters, Far East Command, Tokyo. Enclosure: 6/4/ Weekly Report, as stated Enclosure No. 1 to Despatch No. 235 dated April 26, 1949, from American Embassy, Seoul. HEADQUARTERS UNITED STATES ARMY FORCES IN KOREA APO 235 TFOCG 322 19 April 1949 SUBJECT: Weekly Report of Korean Military Advisory Group TO: Chief of Staff General Headquarters, Far East Command APO 500 1. Attached hereto is the weekly KMAG report which will be sent direct to you unless you designate otherwise. The Ambassador likewise is furnished a copy. 2. The current period is the quietest period in the post-war history of South Korea. In Cheju-do the guerrillas are breaking up and arms in larger quantities are being captured or turned in. Natives are returning to the burned out towns to resume farming and to rebuild their homes. The Government is selling itself to the natives by the visits of the President, the Premier and several Ministers. Some of these stayed for several days and actually dug into the causes and possible remedies. Government also caused shipment of relief supplies, and prevented certain crooked cattle shipments from the island. A superior military leader (Colonel Yu) also had a marked effect on this recent change by his aggressive operations and decent treatment of natives. Prisoners, instead of being shot, are now held a while, fed, cleaned, given hair cut, and above all given a re-education and released. For a while, at lease, Cheju-do will be reasonably free of major disturbance. Army is considering withdrawal of some of its troops, as these alleged liberators do not have the cleanest hands. 3. In the Chiri-san area where a task force of no small strength under Brigadier General Chung (Deputy Chief of Staff, Korean Army) has been operating, the guerrillas are decidedly on the run and the inhabitants, who have sympathized predominately with the Communists in the recent past, are now swinging to the right. Large numbers are deserting the South Korean Labor Party, information to the Task Force is being given more freely, the leader of the guerrillas and the bulk of his staff have been killed or captured. 4. This task force is to be broken up in the very near future so that the battalions may continue training. Minor disturbances will be handled by the respective garrisons of brigade areas. 5. Along the parallel only occasional exchanges of shots by out-guards are noted. Occasional invasions by North Koreans for a few yards are reported. These, so far, are never serious and recently have been more infrequent. 6. The recent purge within the Army has apparently pulled the teeth of the subversives. About five hundred suspects are now being watched. 7. KMAG plans a complete training inspection by United States officers of each regiment to start on or about 1 May. Another inspection is projected for September 15-30. 8. The new Defense Minister is studying plans now for reorganisation of the Defense Department with a view to simplification, to coming more in line with American practices, to cleaning out the excessive bureaus and reducing drastically those retained, to giving more thought, power and supplies to the Coast Guard which has been an orphan and handled as an unwanted step-child, and to being more economical in expenditures. 9. Mr. Sihn, Defense Minister, who served eighteen years in the British Navy, is honest, direct, humble, needs no body guard, is not a stuffed shirt, is willing to delegate authority, does not like the Chinese trained Korean, is not afraid to get his hands dirty, hates the chiseling grafter, thinks directly and reasonably clearly and if he is not taken away from the Defense Department for a higher position will have an efficient Army. 10. A complete series of demonstrations will terminate 7 May. These consisted of five types of squad problems, (attack, defense, security, approach march, attack through towns), same for platoons. These were given to each regiment. Company in attack and Defense and Battalion in attack and Defense are scheduled for three performances each before 7 May to officers and non-commissioned officers of all regiments. W. L. Roberts Brigadier General, U. S. Army Commanding
출처: 제주4·3사건진상규명및희생자명예회복위원회 편, 『제주4·3사건자료집 11』 [미국자료편], 번역문 p.95 / 원문 p.286–288.