주한미대사관
제목: 제주도지사 김용하와의 대화 비망록 송달
미대사관은 상세한 대화 비망록 사본을 국무부 정보용으로 보내게 돼 영광입니다.
첨부문서: 1949년 5월 27일자 대화 비망록(제54호)
<첨부문서> 김용하와의 토론 (1949. 5. 27. 보고)
대화 비망록
1949년 5월 27일
제목: 제주도지사 김용하와의 토론
참가자: 제주도지사 김용하, 통역사 L. H. Kim, 드럼라이트, 가디너
시간: 오후 4시
일자: 1949년 5월 26일
장소: 미대사관
(지사는 다음주 제주도행 비행기편을 확보할 수 있는지 알아보기 위해 대사관에 왔다.)
지사(항상 통역사를 통해 이야기함)는 제주도로 귀향하는 항공편을 확보하는 것이 가능한지 물었다.
그는 새로 지사에 임명됐다고 말하면서 제주도에는 매우 짧은 기간, 즉 5월 7일부터 19일까지만 있었기 때문에 가능한 한 빨리 항공편으로 돌아가기를 원한다고 말했다.
드럼라이트(Drumright)와 가디너(Gardiner)는 그에게 제주도의 상황에 대해 질문했으며 다음은 일반적인 그의 발언내용이다.
지사는 제주도의 상황이 그가 단정할 수 있는 한 1년 전보다 엄청나게 나아지고 있다고 말했다.
지사직은 그가 가진 최초의 공직이다. 민간인 신분이었을 때는 교수였다. 그는 서울대학교를 졸업한 뒤 대구의 보통학교에서 11년 동안 가르쳤다. 그 뒤 서울 근교의 용산의 한 중학교에서 가르쳤다. 그는 군정청의 소비물자처에서 한동안 근무해 군정청과 관련이 있었다.
정부의 사면계획에 따라 얼마나 많은 게릴라들이 귀순하기 위해 오름에서 내려왔는지 묻자 이들 가운데 약 6,000~2,000여 명(2,000~6,000여명의 오기인 듯: 역주)이 읍내에 위치한 경비가 있는 3곳의 수용소에 있는 것으로 추정된다고 말했다. 또 4,000여 명은 경찰의 강도 높은 감시 아래 마을에 있다.
그는 이들 모두에게 사상을 재주입할 수 있기를 희망한다고 말했다. 그는 교화소를 설립하고 이들을 4부류로 나누려고 하고 있다고 말했다. 즉 4부류는 ⒜ 공산주의자들의 도구가 됐었던 사람들 ⒝ 좌익성향이었던 사람들 ⒞ 좌익성향이 강했던 사람들 ⒟ 선도할 수 없는 당 노선을 따르는 사람들이다.
그는 당국이 이들에 대한 신원을 확인하는 대로 빨리 ⒜ 범주에 있는 모든 사람들을 석방하려 하고 있다.
⒝와 ⒞ 범주에 드는 사람들은 정부가 계속 교도작업을 벌여 그 결과에 따라 석방될 것이다. ⒟ 범주에 드는 사람들은 아마도 당국의 보호 아래 계속 억류될 것이다.
그는 작물이 아주 잘 되고 있다며 식량에 관한 한 제주도는 7~8개월 안에 자립할 수 있을 것이라고 믿었다.
그는 지사직에 부임하면서 현재 제주도의 대량 실업자 수를 몰랐다고 말했다. 그러나 가능한 한 빨리 이 사실을 파악하기 위해 조사할 계획이라고 밝혔다.
드럼라이트는 지사에게 구호목적의 충분한 기금이 제주도에 보내졌는지 물었다. 지사는 이들 기금 지원이 약속됐으나 아직까지 받지 못했다고 말했다.
드럼라이트는 기금 지원을 촉진하기 위해 국방부장관과 사회부장관을 접촉할 것을 제안했다. 그는 국방부장관이 이와 관련해 지사에게 상당한 지원을 할 수 있을 것으로 생각한다고 계속해서 말했다.
드럼라이트는 지사에게 충분한 종자, 특히 고구마 종자를 받았는지 물었다. 지사는 이 문제와 관련해 농무부장관을 접촉하려고 하고 있다고 말하면서 부정적으로 답변했다.
드럼라이트는 또한 이 문제에 관해 국방부장관을 만나보도록 지사에게 요청했다. 지사는 그렇게 하려고 하고 있다고 말했다.
드럼라이트는 그리고 나서 피난민들에게 도회지에서 나와 자신들의 밭으로 돌아가는 것이 가장 중요한 일이라고 지사에게 제안했다.
이것이 이뤄지지 않는 한 제주도의 자체 식량공급은 곤란을 겪을 수밖에 없을 것이라고 말했다.
지사는 이 문제를 해결하기 위해 무엇인가를 하려하고 있으나 먼저 상황을 주의깊게 조사해야 하겠다고 말했다.
드럼라이트는 그리고 나서 지사에게 5월 10일의 선거가 사고없이 지나갔는지 물었고, 지사는 정말로 사고없이 지나간 일이 사건이었다고 지적했다.
드럼라이트는 계획된 비행기편에 관해 지사에게 알려줄 수 있기를 기대하는 때인 화요일에 대사관에 다시 방문하기를 제안하면서 다음주 제주도행 비행편을 구해보겠다고 말하고 모임은 끝났다.
존 가디너(John P. Gardiner)
THE FOREIGN SERVICE
OF THE
UNITED STATES OF AMERICA
.JAPAN H /
NORTHEAST ASIAN AFFAIRS
No. 303
American Embassy,
RESTRICTED
Seoul, Korea, May 31, 1949.
Subject: Transmittal of Memorandum of Conversation Covering Discussion with Mr. Kim Yung Ha, Governor of Cheju-do
The American Embassy has the honor to transmit for the Department's information copies of a memorandum of conversation which is self-explanatory.
Enclosure: (1)
Memorandum of Conversation No. 54, dated May 27, 1949
Enclosure No. 1 to despatch No. 303 dated May 31, 1949 from the American Embassy, Seoul, Korea
MEMORANDUM OF CONVERSATION
No. 54
May 27, 1949
SUBJECT: Discussion with Mr. Kim Yung Ha, Governor of Cheju-do
PARTICIPANTS: Mr. Kim Yung Ha, Governor of Cheju-do
Mr. L. M. Rid, [illegible]
Mr. [illegible] t
Mr. Perl [illegible]
TIME. [illegible]
DATE: May [illegible]
PLACE: American [illegible]
[illegible] Mr. Kim [illegible] [illegible] secure air transportation to Cheju-do [illegible]
The GOVERNOR (talking through his interpreter at all times) asked if it would be possible for him to secure air transportation back to Cheju-do. He said he was newly appointed to the job, that he had been in Cheju-do only for a very short time to date, namely, from May 7 to May 19, and that he wished to return as soon as possible by air. Both MR. DRUMWRIGHT and MR. GARDINER asked him questions concerning conditions in Cheju-do, and the following represents the general tenor of his remarks.
The GOVERNOR said that conditions were improving very much in Cheju-do—that they were immeasurably better than they had been a year ago so far as he could determine. He, of course, was very new at the job—this being the first official position that he had held. In civilian life he was a professor. He had graduated from Seoul National University, and later had taught at the Normal School in Taegu for about 11 years. After that, he had taught at the Middle School in Yongsan, a suburt of Seoul. He had been associated with Military Government for a period where he had worked in the Office of Consumers Goods.
When asked how many guerrillas had come down from the hills to surrender as a result of the Government's amnesty program, he said he estimated the number to be about 6,000—2,000 of these were in 3 guarded camps located in the cities, while some 4,000 were in the villages under a high degree of police surveillance. He said he hoped he would be able to reindoctrinate all these people. He intended to establish reindoctrination centers and to divide these people into four classes—(a) those who had been tools of the Communists, (b) those who had leftist leanings, (c) those who had stronger leftist leanings, and (d) those who were incorrigible party liners. He intended to release all those in category (a) as soon as the Authorities determined the identity of these persons. Categories (b) and (c, would be worked on by the Government and subsequently released, while those in category (d) would probably continue to be held indefinitely by the authorities.
He said that the crops were now 10% quite well and that he believed within seven or eight months the Island would be able to support itself insofar as foo. was concerned. He said he did not know the number of persons at present unemployed in Cheju-do as he new to the job, but he intended to make a survey to determine this this fact as soon as possible.
MR. DRUMRIGHT asked the GOVERNOR whether sufficient funds for relief purposes had been sent to the Island. The GOVERNOR said these had been promised, but as yet had not been received. MR. DRUMRIGHT suggested that the GOVERNOR contact both the Minister of Defense and the Minister of Social Affairs in order to speed up their delivery. He went on to say that he thought that the Minister of Defense could be of great assistance to the GOVERNOR in this connection. MR. DRUMRIGHT asked the GOVERNOR whether sufficient seeds, particularly potato seeds, had been received in Cheju-do. When the GOVERNOR replied in the negative, saying that he intended to contact the Minister of Agriculture about this matter, MR. DRUMRIGHT urged him to see the Minister of Defense on this problem as well. This, the GOVERNOR said, he intended to do. MR. DRUMRIGHT then suggested to the GOVERNOR THAT it was of the utmost importance to get the refugees out of the cities and back to their fields for, unless this was done, the indigenous food supply of the Island was bound to suffer. The GOVERNOR said he intended to do something about this problem, but that first he would have to make a careful survey of the situation. MR. DRUMRIGHT then asked the GOVERNOR whether the elections of May 10 had passed without incident, and the GOVERNOR had indicated that such had indeed been the case.
The meeting closed with MR. DRUMRIGHT telling the GOVERNOR that he would seek to make arrangements for the latter's flight to Cheju-do next week, suggesting that the GOVERNOR return to this office on Tuesday at which time MR. DRUMRIGHT said he expected he would be able to inform him concerning the projected flight.
John P. Gardiner