최근 제주도를 시찰하고 돌아온 국무총리 이범석은 3월 17일 국회에서 제주도에서 자신이 보고 들은 것을 토대로 하여 제주도에 대한 상황 보고를 했다. 국무총리의 보고 요지는 다음과 같다.
폭도 소탕작전은 서로 다른 3단계 과정으로 나뉘어져 있다.
제1단계는 반란군으로부터 주민을 안전하게 보호하기 위하여 전 지역에 병력을 배치하고 주민들의 이동을 적절히 통제하는 일이다.
제2단계는 충직한 주민들의 협조로 폭도들을 마을에서 산으로 몰아내는 일이다.
제3단계는 현재 진행중인 마지막 단계의 작전으로 섬에서 반란군의 마지막 흔적까지 일소하는 일이다.
현재 선무공작에 영향을 받은 많은 폭도들이 토벌대에 투항하고 있다. 하루에 500명이 투항하였다.
제주 도민들에게 ‘엄청난 압력’을 행사했던 군경토벌대는 그러한 관행을 중지하도록 명령받았다.
현재 제주도민들은 식량과 의복, 그 외 생필품이 필요하다. 농림부장관과 상공부장관이 며칠 전 이러한 보급품을 실은 첫번째 선박을 보냈다. (F-4)
논평 : 국무총리의 보고는 매우 낙관적이다. 이러한 사실을 알고 이승만 대통령은 해군소장 손원일을 제주도에 파견하여 추가보고를 하도록 조치했다.
USaFIK G-2 P/R #1096
CURRENT INTELLIGENCE
b. Prime Minister Delivers Report on CHEJU-Do
The Prime Minister, LEE Bum Suk, recently returned from an Inspection tour of CHEJU-DL and gave a report on his findings to the National Assembly on 19 March. (B-1)
The Prime Minister stated, in effect, as follows:
Combat against the rebels was divided into three (3) different stages.
The 1st stage was the disposition of troops throughout all districts to safeguard the populace from rebel forces and maintain an adequate check on movement of villagers.
The 2nd stage was entered into when the troops, aided by loyal citizens, drove the rebels out of the villages into the mountains,
The 3rd and last stage, which is underway now, will sweep the last vestige of the rebel forces from the island.
Many rebels, affected by the present propaganda campaign, were surrendering to the security forces. On one day 500 rebels surrendered.
The National police and Korean Army who had been exerting "great pressure" upon the CHEJU-DO populace were ordered to stop this practice.
The people of CHEJU-IL need supplies of food, clothing and other necessities. The Ministry of Agriculture and ministry of Commerce sent the first. shipment of these supplies a few days ago. (F-4)
COMMENT: The Prime Minister's report is believed to be overly optimistic and President RHEE Syng Man, cognizant of this, has sent Rear Admiral SOHN Won Il to CHEJU-DO for further reports.